Pour la réédition du roman, une interview de Stephenie Meyer a été réalisé, vous pourrez la retrouver dans la nouvelle édition. Pour ceux et celles n'ayant pas pu se la procurer, ou qui tout simplement avaient déjà l'édition original, vous trouverez ci-dessous l'interview de Stephenie. Je remercie Francesca pour la traduction de cet interview.
Qu’est-ce qui vous a inspiré l’idée des Âmes Vagabondes ?
Le noyau central de la réflexion qui est devenue Les Âmes Vagabondes a été inspiré par l’ennui absolu. Je conduisais de Phoenix à Salt Lake City, à travers l’un des plus mornes et répétitifs déserts au monde. C’est une route que j’ai empruntée de nombreuses fois, et une des manières d’éviter de perdre la raison est de m’inventer des histoires. Je n’ai aucune idée de ce qui a suscité la base étrange d’un alien parasite tombant amoureux du petit ami de son corps hôte, par-dessus la protestation de cet hôte. J’étais à mi-chemin de l’histoire lorsque j’ai réalisé. Une fois que j’ai commencé, cependant, l’histoire a immédiatement exigé mon attention. Je pourrais dire qu’il y avait quelque chose de contraignant dans cette idée de triangle si compliqué. J’ai commencé à écrire le plan sur un bloc-notes, et je l’ai ensuite étayé dès que je me suis retrouvée devant un ordinateur. Les Âmes Vagabondes était supposée ne pas être davantage qu’un projet parallèle, quelque chose qui me garderait occupée pendant les étapes d’édition d’Eclipse mais cela s’est transformé en quelque chose dont je ne pouvais pas m’éloigner jusqu’à ce qu’il soit fini.
Est-ce que votre approche d’écriture des Âmes Vagabondes, votre premier roman pour adultes, a été différente que votre série pour jeunes adultes ?
Pas du tout. Comme la saga Twilight (c’est probablement le seul aspect pour lequel Les Âmes Vagabondes ressemble à la saga Twilight), Les Âmes Vagabondes est juste une histoire que je me suis amusée à me raconter. Mon plaisir personnel est toujours la raison clé pour qu’une histoire soit terminée. Je ne pense jamais à un autre public que moi lorsque j’écris, cela peut attendre la phase d’édition.
Vous avez qualifié Les Âmes Vagabondes comme étant un roman de science-fiction pour les gens qui n’aiment pas la science fiction. Pouvez-vous expliquer pourquoi ?
Lire Les Âmes Vagabondes ne ressemble pas à lire de la science-fiction. Le monde est familier, l’univers dans lequel vous comme le narrateur évoluez est familier, les émotions sur les visages des personnes autour de vous sont familières. Il y a vraiment de similitudes dans ce monde, avec juste quelques différences-clés. S’il n’y aurait pas le fait que les histoires d’aliens soient par définition de la science-fiction, je ne l’aurai jamais classé dans ce genre.
Il y a beaucoup de dialogue interne entre Vagabonde, la narratrice et l’âme envahissante, et Melanie, l’humaine dont le corps est habité maintenant par Vagabonde. Chaque personnage a sa propre voix distincte et ses luttes internes. Est-ce que ce fut un défi d’avoir les deux personnages, qui prennent place essentiellement dans un corps, et qui aient leur propre identité ?
Vagabonde et Melanie sont vraiment des personnalités distinctes pour moi dès le premier jour. Les garder séparés n’a jamais été un problème. Melanie est la victime, elle est la seule à laquelle nous, en tant qu’humains, pouvons nous identifier, en même temps, elle n’est pas toujours le personnage le plus admirable. Elle peut être coléreuse, violente et impitoyable. Vagabonde est l’attaquante et la voleuse. Elle n’est pas comme nous, même pas un membre de notre espèce. Cependant, elle est quelqu’un, du moins, que je voudrais davantage apprécier. Elle est une personne meilleure que Melanie dans beaucoup de domaines, et pourtant une personne plus faible. Les différences entre les deux personnages principaux constituent le point le plus important de l’histoire. Si elles n’étaient pas aussi distinctes, il n’y aurait eu aucune raison de l’écrire.
Est-ce qu’il y a des personnages qui vous ont surpris pendant que vous écriviez ?
Je suis constamment surprise par mes personnages lorsque j’écris, c’est pour moi un des aspects favoris. Lorsqu’un personnage refuse de faire ce que j’avais prévu pour lui ou pour elle, c’est lorsque je comprends que ce personnage est vraiment vivant. Il y a plusieurs personnages qui m’ont interpellé avec Les Âmes Vagabondes. Un en particulier a été désigné pour un bref passage comme étant le complice d’un ennemi. D’une façon ou d’une autre, il savait qu’il était plus que cela, et que je ne pourrai pas l’arrêter de se transformer en histoire d’amour principale.
La saga Twilight a beaucoup accroché les lecteurs adultes, pensez-vous que Les Âmes Vagabondes va également accrocher les lecteurs plus jeunes ?
J’ai eu beaucoup de manifestations d’intérêt de la part de mes lecteurs jeunes adultes à propos de la sortie des Âmes Vagabondes. Je n’ai aucun doute à ce qu’ils continueront à composer la partie fondamentale de mon lectorat. J’aime brouiller les frontières entre les différents genres et catégories, parce que dans ma tête, un bon livre ne rentre pas dans les cases. J’espère que Les Âmes Vagabondes continuera à faire ce que Twilight est en train de faire. Prouver qu’une bonne histoire n’appartient pas à un genre en particulier.
Quels sont vos projets ?
Je suis actuellement en train de finir le quatrième livre de la saga Twilight qui conclura l’histoire d’Edward et Bella. J’ai prévu ensuite d’écrire Midnight Sun, qui est Fascination raconté du point de vue d’Edward. Après ça, je pourrai peut-être écrire quelques suites Les Âmes Vagabondes, ou tirer un autre plan de mes fichiers pour jouer avec. Je n’arrêterai jamais d’écrire, il y a trop d’histoires que je veux raconter.
0 MILLE-PATTES:
Enregistrer un commentaire